***Родник памяти бьёт в никуда.
А ты бы стал отделять второстепенное от ненужного?
Достать жизнь из пупырчатых пакетов.
Он ушёл, и вещи его стали никому не нужны.
Куда приведёт побег мыслей?
***он выходит в тени сожаления
как луч-пожарник
как жук холода
в одеяле крошки хлеба и сыра
штанга пылится над кухней
жуку не допрыгнуть
***Замотанность
в мысли
Удушающая,
как хождение впустую
Горка из просыпанного
времени,
словно обманутость таксистом,
наворачивавшим круги
вокруг твоего маршрута
***
встаю в солнечный свет,
как под душ
если бы только быть
в комнате с вечным солнцем
***эскалатор
серебрится-ребрится
голос дежурного рупорит:
"пу яо икао дянь фу ти"
1 ребёнок спит на маминых коленях,
его сознание занято сном
про мистера робота
***Пустует вечер.
Укрывает его занавеска в цветочек.
Мысли проваливаются под лёд.
Пляски событий грядут
по неизвестным каналам.
***Мир наполняется,
даёт сок,
как лукошко с ягодами.
Сказано было — плыть до облака,
меж курчавых равнин
с восхождением на Сагарматху
раствориться в разреженном воздухе.
Лохмотья времени не оставляют нам выбор.
***какой ты зыбкий
пальцем тронуть - рассыпешься, раскричишься, будто и не было тебя вовсе
уеду в Шанхай, растреплю деревенской пылью цветущую вишню
где заквашена сладкая творожная масса
баба в платочке оставляет лишь терпкий привкус
разошлись, разносились над морем вздохи лошадок в тумане
у-ла
2!
только это и знают все.
***где записано твоё имя
там качает ветер поникшую иву
гроздья пепла клочок волос
зайчики скачут, единороги
издают мощный трубный звук:
боооо!
никогда ничего не объяснить
луне звёздам мелким подпрыгивающим карликам
поющим и отсвечивающим
плывущим мимо
в шкуре не в шкуре своей
ты чо хотела-то?
зайчика на стене.
***приклеивать
вчера к завтра
наедаться плошкой риса
с битыми огурцами
выплёвывать косточки
равнодушия —
отпускать
улетать на маглеве подальше сюда.
1 Пер. с китайского: "Не облокачивайтесь на поручни эскалатора"
2 Для китайцев самое известное слово в русском языке — «ура», которое они произносят, не выговаривая «р» (прим. автора)